“Капитанская дочка” Пушкина в кинематографе. И. Савин (педагог Н.А. Осипова)


В последние годы своей жизни Александр Сергеевич Пушкин начал активно писать прозу. Самое его известное прозаическое произведение – это повесть “Капитанская дочка”, написанная незадолго до смерти автора в 1836 году. Сюжет “Капитанской дочки” несложен и трогателен: недоросль Петруша отправляется служить в глухую губернию, где познает тяготы любви, одиночества, а затем, когда в той области начинается восстание Пугачёва, и то, насколько важна верность присяге. Произведение, может, и не стало самым популярным произведением Пушкина, но оно было известным, и когда в начале 20 века началась эра кинематографа, одному советскому режиссёру пришла в голову мысль снять фильм о “Капитанской дочке”. Картина вышла в 1928 году, и лучше бы она оставалась в черновиках… Что же с ней не так?

Для начала нужно объяснить идею самой “Капитанской дочки”. Как было сказано ранее, основная часть произведения происходит в самом центре пугачёвского мятежа – жуткой гражданской войне 18 века, о которой было даже запрещено упоминать. Пугачёв – реально существовавшее лицо, и зверства пугачёвщины немногим отличались от тех, что позже будут иметь место во время гражданской войны 20 века. Несмотря на это, Петруша – истинный дворянин – оказывается прощён Пугачёвым дважды, даже когда попадает к нему как шпион. Емельян объясняет это услугами, оказанными ему Гринёвым ранее: “Ну, я не согласился тебя повесить, – сказал Пугачёв, – не согласился, помня твой стакан вина и заячий тулуп”. Петруша и Пугачёв расстаются друзьями: “Прощайте, ваше благородие, авось как-нибудь свидимся”, – что кажется невозможным в рамках гражданской войны. После, когда Гринев за сношения с Пугачёвым попадает в тюрьму и его невеста Маша едет в Петербург просить милости у государыни, та неожиданно соглашается помочь: “Я выполню вашу просьбу”. Как это возможно? Как смелость молодой девушки и заслуги её отца (“я в долгу перед дочерью капитана Миронова”) могут дать императрице повод выпустить из тюрьмы своего “идейного врага”? В реальных столкновениях миры дворянства и крестьянства из-за огромного количества различий стремятся полностью уничтожить друг друга. Что же, получается, Пушкин описывает нам абсолютную неправду? Да, но этим он передаёт нам определённую мысль. Лучше всего эту мысль автора описывает Лотман, он говорит, что главный посыл Пушкина в “Капитанской дочке” – это человечность: если ты сможешь в условиях гражданской войны увидеть в своём противнике не идейного врага, а такого же человека, как ты сам, то ты спасёшься.

Увы, экранизация 1928 года эту мысль игнорирует. Мысли картины полностью противоположны оригинальной повести. Главным героем, по сути, является не Петруша, во все время фильма остающийся “полным оболтусом”, а Савельич – личный слуга Гринева. Лучше всего эту мысль характеризуют слова Савельича: “Я не Савельич, а Архип Савельич”, – и огромное количество экранного времени, ему уделённое.
Сюжет кардинально меняется: меняется цель отправки Петруши в Оренбург, добавляется целый эпизод службы Гринева и Савельича у Пугачёва. Но даже абсолютно другой сюжет не так сильно отличает книгу от фильма – главным камнем преткновения становится идея произведения.
Картина, снятая в стране, где такая же гражданская война, как и в “Капитанской дочке”, смяла дворянский мир, никак не могла не издеваться над побеждённым сословием. Единственный положительный дворянин Швабрин – в книге антагонист и противоположность Гринёва, который готов предать все, чтобы добраться до своей цели – в фильме показан как истинный герой: он становится на защиту башкирцев, даже не обращает внимания на то, что Маша убегает с Гринёвым (момент фильма, когда Савельич просит Пугачёва женить “Петрушку” на  Маше, а Пугачёв кричит Швабрину: “Лёшка! На твою невесту зарятся!”, – и Швабрин в ответ просто машет рукой), хотя в книге он из ревности выдал Машу Пугачёву, сказав, что она дочь убитого капитана Миронова. Дворяне как класс становятся невыносимо жестоки (приказывают снимать надгробия и избивают местное население за неповиновение) и смешны. Пугачёв же весёлый и добрый неграмотный мужичок, который лишь заботится о своих людях, как и полагается истинному лидеру (к примеру, он очень озабочен продовольствием).
Идея фильма раскрывается в последних словах Пугачёва: “Я не ворон, я воронёнок. Ворон-то ещё летит!” Советский режиссёр берет сюжет “Капитанской дочки” лишь из-за того, что в ней присутствует Пугачёв, который бунтовал против царской власти – в советское время было очень популярно вспоминать бунтовщиков прошлых веков.

Однако же не думаю, что и в наше время смогли бы снять фильм, полностью не противоречащий книге: это бессмысленно. Фильм снимается по идее режиссёра, подстраиваясь под эпоху, – думаю, это главное, что нужно вынести из этого разбора.

Савин Иоанн